How can I help you and what services do I offer?

Translation
from English and French into Spanish
Translation consists in transposing a written message from one language to another. Translation is always carried out in written form and requires complex language skills that allow the translator to understand the original message and convey it while at the same time retaining all its linguistic nuances and particularities. Why translate a text? For many reasons: to break into a new market, to comply with legal obligations, to communicate with new business partners or to create multilingual documents. If you need someone to handle your translation projects, you can count on me.Consecutive and liaison interpreting
English - Spanish - French
Toñi Moreno confundía en su programa «Entre Todos» la interpretación de lenguas con la interpretación actoral. Aunque no estuviera fina en esa ocasión, no iba tan desencaminada. La interpretación es la transmisión de un mensaje oral que ha sido emitido en una lengua distinta de la del receptor. Requiere la comprensión del orador y ponerse en su lugar para calcar su intención comunicativa. Es como la traducción, salvo que de forma oral. La interpretación suele ser necesaria en reuniones con delegados de otros países, conferencias con ponencias en distintos idiomas, visitas comerciales o conferencias de prensa.

There are different types of interpreting: simultaneous, consecutive and liaison. I offer consecutive and liaison interpreting, which consists of using memory and note-taking techniques to transmit the oral message from one language to another after the speaker pauses . If you’re looking for someone to help you communicate at your next bilingual meeting, I can be your linguistic ally.
Other services
Proofreading and revision of texts
Need someone to give your texts a thorough look over before you publish them? Do you have an editorial project or large document that requires an eagle eye? Proofreading allows you to spot typos or grammar mistakes, to make sure your text makes sense, and to improve qualitative aspects from a linguistic point of view. Perfection in the form of text!

Transcreation
Transcreation is a true art. Do you need to adapt a communication campaign for another country and don’t know where to start? Do you have a well-defined brand image and want to reproduce it meaningfully in another market? I can help you retain the essence and ingenuity of your texts to ensure they have exactly the same effect on your Spanish target audience. Creativity is guaranteed.

Transcription
Do you have an audio or video file you’d like to convert to text? Although transcription doesn’t require specific skills, it’s a highly time-consuming process. If you want someone to handle it for you, and you just receive the transcribed text, I’m here to help!

Environmental Translation
Environmental translation is a bridge between languages and environmental protection. By localizing texts about sustainability, clean energies and conservation, your words can make a global impact.
